您的位置:首页 > 新闻 > 中关村协会 > 正文

芬兰企业在中关村路演 “脱口秀”浓缩TMT精华

日期:2013-05-30  来源:千龙网
[字体: ]

 你好,谢谢。“2013中芬TMT企业投资路演暨项目对接洽谈会”28日下午在中关村软件园中关村云广场举行,7家芬兰高科技企业分别进行了8场荟萃科技、媒体和通信行业精华的产品推介,尽管全是老外的英文“脱口秀”,但路演内容紧贴中国市场,好几位的开场白和谢幕辞都用上了中文。

  在大约1个小时的时间里,专注MeeGo操作系统研究的Jolla公司、开发萝拉熊猫系列游戏的BeiZ公司等在中国颇具名气和人气的芬兰TMT企业依次派代表登场,结合中国市场对各自的技术、软件和设备等TMT产品进行了融资路演。

  台上讲得声情并茂,台下听得也眉飞色舞。参会的12家中方企业和32家投资机构代表不时举手提问,芬兰企业代表则认真作答。现场工作人员还会适时举起“剩余1分钟”的牌子,让路演多了几分演讲比赛甚至辩论赛的味道。然而路演结束后,企业和投资机构代表则又坐到一起开始了专场对接洽谈,寻求技术研发、市场拓展和项目产品上的创新与合作。

  据了解,此次活动由中关村软件园公司与中芬金桥创新中心共同举办。中关村软件园公司总经理刘克峰表示,中芬两国之间在技术和市场方面有很强的互补性,两国高科技企业、人才、技术和项目之间有着广阔的合作空间和发展前景。本次活动就是旨在促进中芬两国TMT企业充分对接和交流洽谈,从而形成有效的合作成果。

  2011年8月,中关村管委会、发展集团、中关村软件园共同在芬兰设立办事处,帮助中关村企业开拓国际市场,中关村与芬兰的合作进入快速发展阶段。今年年初,芬兰工业企业协会和芬兰贸易协会分别在中关村软件园设立了平台公司,帮助芬兰企业落户中关村,芬兰高科技产业与中关村形成紧密合作态势。

  名词解释:

  TMT:

  是科技、媒体和通信(Technology,Media,Telecom)三个英文单词的缩写的首字母,整合在一起可被理解为数字新媒体产业。

  路演:

  英文Roadshow的直译,是国际上广泛采用的证券发行推广方式,指证券发行商发行证券前针对机构投资者的推介活动,是在投、融资双方充分交流的条件下促进股票成功发行的重要推介、宣传手段。广义路演是指通过现场演示的方法,引起目标人群的关注,让其产生兴趣,最终达成销售。

发布人:  验证码:  
200汉字以内

中关村社区 版权所有 / 京ICP证05038935号

关于我们 | 广告招商 | 联系方法