环境保护子站
您的位置:首页 > 环境保护 > 环境新闻 > 正文

我国“中译外”人才仅一二百人 人才缺口超80%

2011-07-04  来源:千龙网
[字体: ]

 日前,中国翻译行业发展战略研究院在北京第二外国语学院挂牌成立,中国翻译协会有关负责人在研究院成立仪式上透露,我国翻译人才缺口巨大,特别是中译外的人才缺口高达80%至90%。

  据介绍,目前翻译行业没有统一的管理部门,我国也没有专门针对翻译行业监管、认证、准入的法律法规,导致这一行业目前门槛很低,虽然全国有3000多家翻译公司,翻译从业人员超过50万人,但真正受过专业训练的翻译人员很少,高水平的翻译人才不足5%。特别是能把中文很好地翻译成外文的人才更为缺乏,目前全国能够达到“中译外”定稿水平的翻译只有一二百人,人才缺口高达80%至90%。我国翻译人才的培养速度也急需加快,我国2007年才开始设立翻译硕士专业教育,每年培养的人才只有千人左右。

发布人:  验证码:  
200汉字以内
-- 信息检索 --
精彩推荐
本站为公益宣传站,如涉及版权,请和我们联系。 关于我们 | 合作联络